jueves, diciembre 18

SIGNOS DE PUNTUACIÓN Y POLIFONÍA// USO DE LAS COMILLAS

5.10. Uso de las comillas
Hay diferentes tipos de comillas: las comillas angulares, también llamadas latinas o españolas (« »), las inglesas (" ") y las simples (' ')• Por lo general, es indistinto el uso de uno u otro tipo de comi­llas dobles; pero suelen alternarse cuando hay que utilizar comillas dentro de un texto ya entrecomillado. Por ejemplo:
Al llegar el coche deportivo, Lola susurró: «Vaya "cacharro" que se
ha comprado Tomás». *
Se utilizan comillas en los casos siguientes:
5.10.1. Para reproducir citas textuales de cualquier extensión. Ejemplos:
Fue entonces cuando la novia dijo: «Sí».
Sus palabras fueron: «Por favor, el pasaporte».
Dice Miguel de Unamuno en La novela de don Sandalio: «He querido sacudirme del atractivo del Casino, pero es imposi­ble; la imagen de Don Sandalio me seguía a todas partes. Ese hombre me atrae como el que más de los árboles del bosque; es otro árbol más, un árbol humano, silencioso, vegetativo. Porque juega al ajedrez como los arboles dan hoja».
Cuando se ha de intercalar un comentario o intervención del narrador o transcriptor de la cita, no es imprescindible cerrar las comillas para volver a abrirlas después del comentario, pero pue­de hacerse. Para intercalar tales intervenciones, es preferible en­cerrarlas entre rayas. Por ejemplo:
«Los días soleados como este —comentó Silvia— me encantan».
47 En textos largos fue práctica, ahora inhabitual, colocar comillas de cierre (») al principio de cada línea para recordar que continuaba la cita. Por ejemplo: En opinión de un escritor célebre: «El hombre tiene aptitud, por su naturaleza., para «habitar en todos los países del mundo: en los arenales del desierto, en los montes más encumbrados, en los climas polares puede vivir y propagarse. No »así los animales, que, sujetos a más estrechos límites, perecen fuera de ellos o «arrastran vida penosa».
79
5.10.2. En textos narrativos, a veces se utilizan las comillas para reproducir los pensamientos de los personajes, en contraste con el uso de la raya, que transcribe sus intervenciones propiamente dichas. Por ejemplo:
—Es una mujer hermosa, hermosísima; si ustedes quieren, de talen­to, digna de otro teatro, de volar más alto...; si ustedes me apuran, diré que es una mujer superior—si hay mujeres así—pero al fin es mujer, et nihilhumani...
No sabía lo que significaba ese latín, ni adonde iba a parar, ni de quién era, pero lo usaba siempre que se trataba de debilidades posibles.
Los socios rieron a carcajadas.
«¡Hasta en latín sabía maldecir el pillastre!», pensó el padre, más satisfecho cada vez de los sacrificios que le costaba aquel enemigo.
(Clarín: La Regenta, cap. IV)
5.10.3. Para indicar que una palabra o expresión es impropia, vulgar o de otra lengua, o que se utiliza irónicamente o con un sen­tido especial. Ejemplos:
Dijo, cargado de razón, que el asunto tenía algunas «prorrogativas».
En el salón han puesto una «boiserie» que les ha costado un di­neral™.
Últimamente está muy ocupado con sus «negocios».
Tomado con fines educativos de: REAL ACADEMIA ESPAÑOLA. Ortografía de la Lengua Española. Madrid. 1999. pg79-80-81

No hay comentarios:

Archivo del blog

Datos personales